Filmy

TOP 5 hiszpańskich seriali

Z pewnością na wielu stronach z treściami „jak szybko nauczyć się języka obcego” natknęliście się na hasło, że trzeba dużo oglądać. Zdecydowanie na początek lepsze są seriale niż filmy, bo akcja jest rozłożona na wiele odcinków, więc nawet jeśli się czegoś nie zrozumie na sto procent, to nic straconego. A poza tym bardzo wiele słów-kluczy będzie się przewijało w kolejnych odcinkach, więc nie ma szans, żeby ich nie zapamiętać. Świetnie, tylko co oglądać? Przed Wami subiektywne TOP 5 hiszpańskich seriali.

Czytaj dalej „TOP 5 hiszpańskich seriali”

Reklamy
Jak się uczyć

Szkoły języka hiszpańskiego w Krakowie – zestawienie

Niektórzy z Was chodzą na kursy wakacyjne, inni wolą po prostu wybrać coś dla siebie w ciągu roku szkolnego, bo łatwiej się zmobilizować. Każda opcja jest dobra, bo prowadzi do wzbogacenia Waszej wiedzy z zakresu języka obcego. Ale jeśli nadal nie wiecie, którą szkołę językową warto wybrać, to mam cztery propozycje.

Czytaj dalej „Szkoły języka hiszpańskiego w Krakowie – zestawienie”

Gramatycznie · Języki

Oraciones Temporales – zdania podrzędne okolicznikowe czasu

Dzisiaj temat stricte gramatyczny, wydaje się że wręcz dramatyczny, ale spróbuję wam udowodnić, że wcale tak nie musi być. Pamiętacie ze szkoły zdanie podrzędne i współrzędne? Te wszystkie wykresy, które się rysowało w zeszytach? Ten wpis będzie trochę o tym, w wersji hiszpańskiej.

Czytaj dalej „Oraciones Temporales – zdania podrzędne okolicznikowe czasu”

Języki

Gramatycznie: desde, hace a może desde hace?

W każdym języku są drobne zagwozdki lingwistyczne, a ta przyszła do mnie sama, kiedy to sięgnęłam po opowiadania Benedettiego, o czym traktuje wpis z poprzedniej środy. Desde, hace cza desde hace, jakie ma znaczenie użycie tych słów i jakie jest następstwo czasów po każdym z nich? Od dzisiaj już Wam się to nie pomyli (¡Desde hoy no tendréis el problema!).

Czytaj dalej „Gramatycznie: desde, hace a może desde hace?”

Języki · Książki

Czytaj po hiszpańsku! #B2

Jestem prawie pewna, że od swoich lektorów/nauczycieli słyszeliście już nie raz, że należy zadbać o to, żeby nie tylko wkuwać słówka, ale umieć je osadzić w kontekście, a do tego, że należy oglądać filmy, seriale i czytać. Nooooo, dobra, czytać, ale co? Postanowiłam Wam trochę pomóc i raz w miesiącu publikować wybrany fragment książki, opowiadania, czy jakiegokolwiek innego tekstu i Was zaznajomić ze słownictwem. Dobry pomysł? Zaczynamy!

Czytaj dalej „Czytaj po hiszpańsku! #B2”

Książki

Książkoteka: po drodze do celu – Camino de la Plata

Książek o Camino na polskim rynku może nie ma w nieskończonej liczbie, ale co jakiś czas pojawia się nowy tytuł. Do każdej podchodzę z entuzjazmem – byłam na Camino dwa razy, przeżyłam chwile wzlotów i upadków, dlatego chętnie czytam, co na ten temat myślą i piszą inni. Jak będzie w tym przypadku?

Czytaj dalej „Książkoteka: po drodze do celu – Camino de la Plata”